Schulthess TRI 9250 Service Manual

Browse online or download Service Manual for Electric laundry dryers Schulthess TRI 9250. Schulthess TRI 9250 Technical data User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Brugsvejledning professionel aftrækstørretumbler
Bemærk sikkerhedsanvisninger!
Tumbler r rst tages i brug efter grun-
dig gennemlæsning af denne instruktion!
Produkt-nr. 9655.1
Instruktions-nr.
240 647.AC
Spirit proLine
TRI 9250 / 9375 / 9550 / 9750
WT09 TRI
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Spirit proLine

Brugsvejledning professionel aftrækstørretumblerBemærk sikkerhedsanvisninger!Tumbler bør først tages i brug efter grun-dig gennemlæsning af denne inst

Page 2

10Til Wet-Clean-tøjTil sarte stoffer, som er vasket med Wet-Clean-programmet, er det muligt med denne tumbler også at tørre disse skånsomt. Med tasten

Page 3 - Kære kunde

11Vælg restfugtighedsstyret programDet elektroniske scanneprogram kontrollerer løbendetøjets aktuelle fugtighed og afslutter automatisk pro-grammet, n

Page 4

12l Den resterende tid vises i displayet. Denne resttid genbereg-nes flere gange under tørringen, programslut variererderfor med få minutter.lVed tids

Page 5 - Indholdsfortegnelse

13GrundindstillingerMaskinen har en grundindstilling fra fabrikken. Dennekan tilpasses individuelle behov enten ved idriftsættelseeller senere.Grundin

Page 6 - Sikkerhedsanvisninger

14Alarmtone (fra fabrikken LYDSTYRKE 2)Vælg «Udvidede grundindstillinger»!Når alarmtonen er tilkoblet, lyder der ved programafslut-ning et signal med

Page 7

15FejlReparationer, ændringer eller indgreb i elektriske maski-ner må kun udføres af uddannede fagfolk. Ukorrektereparationer kan medføre betydelige s

Page 8 - Ibrugtagning

16Tøjet bliver ikke tørt ved den højest mulige indstilling:u For meget tøj i tromlen (se kapitel«Programoversigt»).u Tøj ikke centrifugeret tilstrække

Page 9 - Beskrivelse af maskinen

17Tekniske dataTRI 9250 TRI 9375 TRI 9550 TRI 9750Antal kg tøj 10 kg 15 kg 22 kg 30 kgProgramvarighed «Skabstørt» ca. 35 min ca. 35 min ca. 35 min ca.

Page 11

SommaireSymboles utilisés 20Conseils pour la mise au rebutu Emballage de votre nouvelle machine 20u Elimination de l’ancien appareil 20Consignes de sé

Page 13 - Udvidede grundindstillinger

Symboles utilisésConsignes de sécurité et avertissementsu caractérise des étapes de travail à effectuer l’un après l’autrel énumérations, informations

Page 14 - Rengøring og vedligeholdelse

mis en place et en parfait état. Si vous deviez constaterune détérioration, il convient impérativement de rempla-cer immédiatement le filtre à peluche

Page 15 - Afhjælpning af fejl

22À observer lors du séchage:Avant de démarrer un programme de séchage, assu-rez-vous qu'aucun corps étranger ne se trouve dans letambour.Ne séch

Page 16 - Støjniveau

23Programmes1 Programmes Wet-Clean2 Séchage temporisé3 Prêt à calandrer 1 (1 - 5)4 Prêt à calandrer 2 (1 - 5)5 Prêt à ranger6 Extra secFonctions addit

Page 17 - Tekniske data

24Pour linge lavé selon le procédé dit du Wet-CleanPour des articles textiles délicats, qui ont été lavés selon le procédé dit du Wet-Clean, cet appar

Page 18

25Sélection du programme (Contrôle d’humidité résiduelle)Le système électronique de palpation, avec ses cap-teurs sensibles, évalue en continu le deg

Page 19 - F RANÇAIS

système électronique de palpation.lLa durée restante du programme est affichée. Cetempsrestant est recalculé plusieurs fois au cours ducycle de séchag

Page 20 - Consignes de sécurité

27Réglages de baseLe réglage de base de l'appareil a été effectué enusine, mais on peut l'adapter selon ses exigences indi-viduelles, lors d

Page 21

Contraste LCD (en usine 26)Sélectionner «Réglages de base étendus»!La touche permet de régler le contraste de l'afficha-ge.28

Page 22

29Signal sonore (en usine VOLUME 2)Sélectionner «Réglages de base étendus»!Signal sonore activé, la fin du programme est indiquéepar un signal acousti

Page 23 - Description de la machine

3Kære kundeTillykke med Deres valg af en SANIVA/Schulthess tør-retumbler.Deres nye tørretumbler er resultatet af mange årsudviklingsarbejde. De bedste

Page 24 - Aperçu des programmes

PannesLes réparations, modifications et interventions sur des appareils électriques ne doivent être effectuées que pardu personnel spécialisé dûment f

Page 25

31Données techniques TRI 9250 TRI 9375 TRI 9550 TRI 9750Capacité pour du linge sec 10 kg 15 kg 22 kg 30 kgDurée du programme de séchage «prèt à ranger

Page 27 - Réglages de base étendus

IndiceSimboli impiegati 34Consigli per il riciclou Imballaggio della nuova asciugatrice 34u Smaltimento del vecchio apparecchio 34Istruzioni per la s

Page 28 - Contraste LCD (en usine 26)

Simboli impiegatiistruzioni per la sicurezza ed avvertimentiuindica fasi di lavoro da eseguire secondo la successione indicatalconteggi, informazioni

Page 29 - Nettoyage et entretien

Mettere in funzione l’asciugatrice solo con il filtro per ifilamenti montato e senza che presenti difetti. Nel casosi constatassero dei danni, il fil

Page 30 - Conseils en cas de panne

restringersi con l’asciugazione. Per questo tipo di tessu-ti non utilizzare il programma «Asciugatura forte» .lSe si desidera asciugare solamente un

Page 31 - Données techniques

37Programmi1 Programmi Wet-Clean2 Asciugatura a tempo3 Umidita mangano 1 (1 - 5)4 Umidita mangano 2 (1 - 5)5 Asciugatura normale6 Asciugatura forteFun

Page 32

38Per tessuti lavati con il procedimento Wet-CleanQuesta macchina offre la possibilità d’asciugare o preasciugare in modo delicato i tessuti sensibili

Page 33 - I TALIANO

39Selezione del programma ad umidità residuaIl sistema di rilevamento elettronico, dotato di sensoripre cisi, controlla costantemente il grado di umid

Page 35 - Per asciugare correttamente

variadi alcuni minuti.l Nei programmi a tempo viene indicato il tempo cherimane prima della fine del programma.Aggiunta di biancheriaeffettuabile in o

Page 36

41Ciclo veloceIl programma può essere ridotto o interrotto, premendoil tasto «Ciclo veloce».Impostazioni di baseSebbene i parametri base dell'asc

Page 37

Questo tasto consente di modificare la luminosità oil tipo di carattere visualizzato.Contrasto del display (valore preimpostato 26)Selezionare «Impo

Page 38 - Panoramica dei programmi

43Volume del cicalino (valore preimpostato VOLUME 2)Selezionare «Impostazioni estese»!Con cicalino attivato, al termine del programma vieneemesso un s

Page 39

AnomalieRiparazioni, modifiche o interventi su apparecchi elettri-ci devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato. Le riparazioni

Page 40 - Funzioni supplementari

45Dati tecniciTRI 9250 TRI 9375 TRI 9550 TRI 9750Capacità con biancheria asciutta 10 kg 15 kg 22 kg 30 kgDurata del programma «Asciugatura normale» ca

Page 42

ContentsUsed symbols 48Waste disposal adviceu Packaging from your new machine 48u Disposal of your old machine 48Safety informationu General safety in

Page 43 - Pulizia e manutenzione

Used symbolsSafety information and warningsuindicates work steps which must be executed one after the otherlenumerations, general useful hintsWaste Di

Page 45 - Dati tecnici

D ANSKIndholdsfortegnelseAnvendte symboler 6Bortskaffelsesrådu Den nye maskines emballage 6u Bortskaffelse af den gamle maskine 6Sikkerhedsanvisninger

Page 46

Observe when drying:Before starting a drying programme make sure thatthere is no foreign body in the drum.Dry clean laundry in the dryer only.The tumb

Page 47 - E NGLISH

51Programmes1 Wet-Clean programmes2 Timed drying3 Mangle moist 1 (1 - 5)4 Mangle moist 2 (1 - 5)5 Cabinet dry6 Extra dryAdditional functions2 Time sel

Page 48 - Safety Information

52For Wet-clean laundryFor sensitive textiles which have been washed using the Wet-clean process, this appliance offers the facility of an equally gen

Page 49

53Selecting residual moisture controlled programmeThe electronic sampling system continually checks the current level of dryness of your laundry and a

Page 50 - How to dry correctly

Adding more laundryThis is possible at any time.u Open the door. l Wait for the drum to stop.u Add your laundry.u Close the door again.u Press the sta

Page 51 - Machine description

55Basic SettingsThe machine has basic settings from the factory. It canbe adapted to the user's individual needs either when firstusedor later us

Page 52 - Programme survey

Summer noise level (ex factory VOLUME 2)Select «Extended basic settings»!With the Alarm setting switched on, a signal sounds atregular intervals at t

Page 53

57ProblemsRepairs, alterations or intervention on electronic equip -ment should only be carried out by qualified specialists.Inexpert repairs can caus

Page 54 - Additional Functions

Noise levelThe value of level of noise can be reduced by fittingsoundinsulation to the exhaust air duct or the use ofspecially soundproofed pipework (

Page 55 - Extended basic settings

59Technical DataTRI 9250 TRI 9375 TRI 9550 TRI 9750Capacity (dry laundry) 10 kg 15 kg 22 kg 30 kgProgramme duration «Cupboard dry» ca. 35 min ca. 35 m

Page 56 - Cleaning and Maintenance

6Anvendte symbolerindikerer sikkerhedsanvisninger og advarsleru henviser til arbejdsgange, som skal udføres efter hinandenl henviser til generelle nyt

Page 57 - Problems

07.10 d/f/i/e Printed in Switzerland Subject to change without noticeKundendienstTel. 0844 888 222Zentrale Kundendienst-Nummern für die SchweizFa

Page 58 - Guarantee subscription

7Bemærk venligst ved tørring:Før tørreprogrammet startes, bør De sikre Dem, at derikke befinder sig nogen fremmedlegemer i tromlen.Tør kun rent tøj i

Page 59 - Technical Data

8l Hvis kun et enkelt stykke tøj skal tørres, tørres detmere ensartet, hvis De kommer flere stykker tøj i trom-len som ballast, f.eks. to (tørre) frot

Page 60

9Programmer1 Wet-Clean-programmer2 Tidstørring3 Rulletørt 1 (1 - 5)4 Rulletørt 2 (1 - 5)5 Skabstørt6 Ekstra tørtEkstra funktioner2 Tidsvalg7 Anti-krøl

Comments to this Manuals

No comments